Song - Kiss My Lips
Release Type - Studio
Album Title - Kiss My Lips - The 8th Album
Artist - BoA
Released Date - May 12, 2015
Label - KT music
Agency - SM Entertainment
Genre - Dance
Lyricist - BoA
Songwriter - BoA, Jonathan Yip, Jeremy Reeves, Ray Romulus, Ray McCullough
Arranger - BoA, Jonathan Yip, Jeremy Reeves, Ray Romulus, Ray McCullough
BoA - Kiss My Lips Cover
[About ]
Birth - November 5, 1986
Agency - SM entertainment
Debut - ID; Peace B, 2000[Watch BoA - Kiss My Lips Music Video] (repeat infinitely)
[BoA 보아_Kiss My Lips 키스 마이 립스 lyrics]
Korean(Hangeul) lyrics (한글 가사)
Romanization (한국어 발음 로마자 표기)
Translation into English (영어 번역)
감추려 하지 마
gam-chu-ryeo ha-ji ma
Don't try to hide your feelings
움직일수록 다가가고 싶잖아
um-ji-gil-su-rok da-ga-ga-go sip-ja-na
The more you move the more I want to get close to you
촉촉해지잖아 마음이
chok-chok-ae-ji-ja-na ma-eum-i
My heart get moist
눈빛이 널 향하잖아
nun-bi-chi neol hyang-ha-ja-na
My eyes toward you
I JUST WANNA KNOW
HOW YOU FEEL ABOUT ME
멀어지려 하면 할수록
meo-reo-ji-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you try to grow away
다가가고 싶어지는 걸
da-ga-ga-go si-peo-ji-neun geol
The more I want to go near to you
외면하려 하면 할수록
oe-myeon-ha-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you turn your face away
더욱 튀고 싶어지는 걸
deo-uk twi-go si-peo-ji-neun geol
The more I want to stand out
멀어지려 하면 할수록
meo-reo-ji-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you try to grow away
다가가고 싶어지는 걸
da-ga-ga-go si-peo-ji-neun geol
The more I want to go near to you
지금 이대로 날 바라보면 돼
ji-geum i-dae-ro nal ba-ra-bo-myeon dwae
You've only to look at me just the way you are
I NEED YOUR ATTENTION
BABY COME AND KISS MY LIPS
더는 늦추지 마
deo-neun neut-chu-ji ma
Don't delay any more
알면서도 참지 마 어렵지 않아
al-myeon-seo-do cham-ji ma eo-ryeop-ji a-na
Don't hold back while you know that. It's not difficult
아니면 내게 눈길도 주지 마
a-ni-myeon nae-ge nun-gil-do ju-ji ma
If you don't, don't even glance at me
BABY 난 미워져 장난치는 것 같아 OH
BABY nan mi-wo-jyeo jang-nan-chi-neun geot ga-ta OH
Baby I become to hate you. I think you're kidding Oh
COME AND KISS MY LIPS (X4)
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU
속는 셈 치고 날 한번 따라와
song-neun sem chi-go nal han-beon tta-ra-wa
Just follow me. You have nothing to lose
사실 오고 싶어 하잖아
sa-sil ro-go si-peo ha-ja-na
Actually you wanna come to me
MY HEART YOUR LIPS
무시할수록 더 타오르는 걸 잊지 마
mu-si-hal-su-rok deo ta-o-reu-neun geol rit-ji ma
Don't forget this the more you ignore my feelings the more my heart become hot
너만 혼돈스러워질 테니
neo-man hon-don-seu-reo-wo-jil te-ni
It's you who will be confused
멀어지려 하면 할수록
meo-reo-ji-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you try to grow away
다가가고 싶어지는 걸
da-ga-ga-go si-peo-ji-neun geol
The more I want to go near to you
외면하려 하면 할수록
oe-myeon-ha-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you turn your face away
마음만 복잡해지는 걸
ma-eum-man bok-ja-pae-ji-neun geol
The more my heart become complex
멀어지려 하면 할수록
meo-reo-ji-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you try to grow away
다가가고 싶어지는 걸
da-ga-ga-go si-peo-ji-neun geol
The more I want to go near to you
WOO 원하는 모든 걸 가져보려 해봐
WOO won-ha-neun mo-deun geol ga-jyeo-bo-ryeo hae-bwa
Woo Try to have everything you want
짧은 순간의 SPARK I NEVER MEANT
jjal-beun sun-gan-ui SPARK I NEVER MEANT
Spark for a split moment I NEVER MEANT
TO FALL IN LOVE MEANT TO FALL IN LOVE
멈춰버린 시간 긴장을 풀어봐 SLOW DOWN
meom-chwo-beo-rin si-gan gin-jang-eul pu-reo-bwa SLOW DOWN
Time stopped. Loosen up SLOW DOWN
멀어지려 하면 할수록
meo-reo-ji-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you try to grow away
COME AND KISS MY LIPS
생각하려 하면 할수록
saeng-gak-a-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you try to think
COME AND KISS MY LIPS
외면하려 하면 할수록
oe-myeon-ha-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you turn your face away
COME AND KISS MY LIPS
내게 끌리게 널 만들어
nae-ge kkeul-li-ge neol man-deu-reo
I make you fancy me
COME AND KISS MY LIPS
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU
멀어지려 하면 할수록
meo-reo-ji-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you try to grow away
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU
생각하려 하면 할수록
saeng-gak-a-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you try to think
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU
외면하려 하면 할수록
oe-myeon-ha-ryeo ha-myeon hal-su-rok
The more you turn your face away
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU
No comments:
Post a Comment