Tuesday, April 7, 2015

이문세 - 봄바람 (feat.나얼) Lee Moon Sae - Spring Breeze (feat. Naul of Brown Eyed Soul) lyrics & Eng sub & Romanization & mv


Song - Spring Breeze 봄바람
Release Type - Studio Album 정규
Album Title - NEW DIRECTION
Artist - Lee Moon Sae 이문세
Released Date - April 7, 2015
Label - Loen Entertainment
Agency - KMOONfnd 케이문에프엔디
Genre - Rock
Lyricist - Kim Young Ah 김영아
Songwriter - Gang Hyun Min 강현민 (of Loveholic 러브홀릭)

이문세 - 봄바람 (feat.나얼) Lee Moon Sae - Spring Breeze (feat. Naul of Brown Eyed Soul) Cover

[About Lee Moon Sae]
Birth - January 17, 1959
Agency - KMOONfnd
Debut - CBS Seventeen MC, 1978


[이문세 - 봄바람 (feat.나얼) Lee Moon Sae - Spring Breeze (feat. Naul of Brown Eyed Soul) Music Video] (repeat infinitely)



[Lee Moonsae(이문세) _ Spring Breeze(봄바람) (Feat. Naul(나얼) of Brown Eyed Soul) lyrics]

Korean(Hangeul) lyrics
Romanization
Translation into English

라일락 꽃 거리마다 가득 코끝이 아려와
ra-il-lak kkot geo-ri-ma-da ga-deuk ko-kkeu-chi a-ryeo-wa
Streets filled with lilacs tickle the tip of my nose

햇살 같은 연인들의 미소 눈부신 날이야
haet-sal ga-teun nyeon-in-deu-rui mi-so nun-bu-sin na-ri-ya
Smiles on loving faces beam like sunshine. What a bright day

그래 햇살 탓일까 아지랑이 피는 하늘
geu-rae haet-sal tan-nil-kka a-ji-rang-i pi-neun ha-neul
Yes, it's the sun, the sky shimmers with heat

잠시 감은 눈에 나도 몰래 생각이나
jam-si gam-eun nun-e na-do mol-lae saeng-ga-gi-na
Beneath my shut eyes, I recall

봄바람처럼 살랑 날 꽃잎처럼 흔들던 사람
bom-ba-ram-cheo-reom sal-lang nal kko-chip-cheo-reom heun-deul-deon sa-ram
Like the spring breeze, you made me shake like a flower petal

꿈처럼 지난 날들 이제 다시 돌아갈 수 없지만
kkum-cheo-reom ji-nan-nal-deul ri-je da-si do-ra-gal su eop-ji-man
Dreamy days past, I can't go back now

봄바람처럼 살랑 내 가슴을 또 흔드는 사람
bom-ba-ram-cheo-reom sal-lang nae ga-seum-eul tto heun-deu-neun sa-ram
Like the spring breeze, you make my heart beat again

언제나 나에게 그대는 봄이야
eon-je-na na-e-ge geu-dae-neun bom-i-ya
You are always spring to me

척 봐도 시작하는 저들 어쩐지 웃음 나
cheok bwa-do si-jak-a-neun jeo-deul reo-jjeon-ji us-eum na
People about to fall in love makes me smile for some reason

그때 우린 저들 같았을까 떠올려 보지만
geu-ttae u-rin jeo-deul ga-ta-seul-kka tteo-ol-lyeo bo-ji-man
Maybe we lookes just like that. I try to remember

그래 마냥 좋았어 다시 내겐 없을 만큼
geu-rae ma-nyang jo-a-seo da-si nae-gen eop-seul man-keum
Yes, everything was amazing. It will never happen again

허나 지나버린 얘기인데 웃을 뿐이야
heo-na ji-na-beo-rin yae-gi-in-de us-eul ppun-i-ya
It's all behind me now, I just laugh

봄바람처럼 살랑 날 꽃잎처럼 흔들던 사람
bom-ba-ram-cheo-reom sal-lang nal kko-chip-cheo-reom heun-deul-deon sa-ram
Like the spring breeze, you made me shake like a flower petal

꿈처럼 지난 날들 이제 다시 돌아갈 수 없지만
kkum-cheo-reom ji-nan-nal-deul ri-je da-si do-ra-gal su eop-ji-man
Dreamy days past, I can't go back now

봄바람처럼 살랑 내 가슴을 또 흔드는 사람
bom-ba-ram-cheo-reom sal-lang nae ga-seum-eul tto heun-deu-neun sa-ram
Like the spring breeze, you make my heart beat again

언제나 나에게 그대는 봄이야
eon-je-na na-e-ge geu-dae-neun bom-i-ya
You are always spring to me

다시 돌아오는 계절처럼 나를 찾아오는 그대
da-si do-ra-o-neun gye-jeol-cheo-reom na-reul cha-ja-o-neun geu-dae
Just like the seasons returning, you come back to me

영원할 것 같던 그 순간이 어제 같은데
yeong-won-hal geot gat-deon geu sun-gan-i eo-je ga-teun-de
The moment that seemed forever feels like yesterday

봄바람처럼 살랑 날 꽃잎처럼 흔들던 사람
bom-ba-ram-cheo-reom sal-lang nal kko-chip-cheo-reom heun-deul-deon sa-ram
Like the spring breeze, you made me shake like a flower petal

꿈처럼 지난 날들 이제 다시 돌아갈 수 없지만
kkum-cheo-reom ji-nan-nal-deul ri-je da-si do-ra-gal su eop-ji-man
Dreamy days past, I can't go back now

봄바람처럼 살랑 또 하루하루 멀어지지만
bom-ba-ram-cheo-reom sal-lang tto ha-ru-ha-ru meo-reo-ji-ji-man
Like the spring breeze, we drift apart day by day

어느 새 또 다시 눈부신 봄이야
eo-neu-sae tto da-si nun-bu-sin bom-i-ya
But again, it's spring so bright

봄바람처럼 살랑 또 하루하루 멀어지지만
bom-ba-ram-cheo-reom sal-lang tto ha-ru-ha-ru meo-reo-ji-ji-man
Like the spring breeze, we drift apart day by day

어느 새 또 다시 눈부신 봄이야
eo-neu-sae tto da-si nun-bu-sin bom-i-ya
But again, it's spring so bright

No comments:

Post a Comment