Thursday, April 9, 2015

JJCC - On the Flower Bed (Feat. Jung Hoon Hee 정훈희) lyrics & Eng sub & Romanization & mv


Song - On the Flower Bed
Release Type - Single
Album Title - 꽃밭에서
Artist - JJCC (feat. Jung Hoon Hee)
Released Date - April 9, 2015
Label - Loen Entertainment
Agency - The JC Group Korea
Genre - Ballard
Lyricist - Lee Jong Taek,  Idannyeopchagi, David Kim, Dari
Songwriter - Lee Bong Jo
Arranger - Tenjo and Tasco

JJCC - On the Flower Bed (Feat. Jung Hoon Hee) Cover

[About JJCC]
Member - Eddy, E.co, Prince Mak, SimBa, San Cheong
Agency - The JC Group Korea
Debut - At First, 2014


[JJCC - On the Flower Bed (Feat. Jung Hoon Hee) Music Video] (repeat infinitely)




[JJCC(제이제이씨씨) _ On the Flower Bed(꽃밭에서) (Feat. Jung Hoon Hee(정훈희)) lyrics]

Korean(Hangeul) lyrics (한글 가사)
Romanization (한국어 발음 로마자 표기)
Translation into English (영어 번역)

꽃밭에 앉아서 꽃잎을 보네
kkot-ba-te an-ja-seo kko-chi-peul bo-ne
Sitting in the flower garden, looking flower petals

고운 빛은 어디에서 왔을까
go-un bi-cheun eo-di-e-seo wa-seul-kka
Where does the beautiful glow come from

아름다운 꽃이여 꽃이여
a-reum-da-un kko-chi-yeo kko-chi-yeo
Beautiful flower flower

이렇게 좋은 날에 이렇게 좋은 날에
i-reo-ke jo-eun na-re i-reo-ke jo-eun na-re
Wonderful day like today

그대만 있다면 난 아무것도 안 바래
geu-dae-man it-da-myeon nan a-mu-geot-do an ba-rae
I cannot be happier if I'm with you

my soul flower 너무도 아름다워
my soul flower neo-mu-do a-reum-da-wo
my soul flower you are so beautiful

1분1초 every hour 안 아까워
1bun-1-cho every hour an a-kka-wo
1min 1sec every hour no waste

baby boo 넌 내 삶에 이유
baby boo neon nae sal-me i-yu
baby boo reason of my life

my lover 내 신부 내 햇빛에
my lover nae sin-bu nae haet-bi-che
my lover my bride. Your are the super woman

구름을 해치워 주는 super woman
gu-reum-eul hae-chi-wo ju-neun super woman
Cleaning the cloud over the sunlight

널 처음 본 그 순간부터 하늘이 내게 맺어 준 넌
neol cheo-eum bon geu sun-gan-bu-teo ha-neu-ri nae-ge mae-jeo jun neon
From the first moment I saw you, You are my match-made in heaven

I knew that it was love so 뭐가 필요해
I knew that it was love so mwo-ga pil-lyo-hae
I knew that it was love so what else do I need

사랑만 있다면 뭐든지 다 위로돼
sa-rang-man it-da-myeon mwo-deun-ji da wi-ro-dwae
Everything can be consoled with love

우리만의 happy ending finale
u-ri-man-ui happy ending finale
Our happy ending finale

왼쪽 넷째 손가락은 이제 안 허전해
oen-jjok net-jjae son-ga-ra-geun i-je an heo-jeon-hae
My ring finger is not lonely any more

콧노랠 부르며 온 동넬 다니며
kon-no-rael bu-reu-myeo on dong-nel da-ni-myeo
Going around the town humming a tune

사랑을 속삭이던 내 작은 기억
sa-rang-eul sok-sa-gi-deon nae ja-geun gi-eok
My little memory whispering love

내가 만든 꽃반지를 끼고
nae-ga man-deun kkot-ban-ji-reul kki-go
You were wearing the flower ring I made

내 앞에 딱풀처럼 딱붙어
nae a-pe ttak-pul-cheo-reom ttak-bu-teo
Sitting in front of me closely like being pasted

쿵짝이 딱 맞던 내 작은 기억
kung-jja-gi ttang mat-deon nae ja-geun gi-eok
My little memory of us in perfect harmony

꽃밭처럼 너 고운 빛이 비쳐진 물감으로
kkot-bat-cheo-reom neo go-un bi-chi bi-chyeo-jin mul-gam-eu-ro
Like a flower garden with paint of beautiful glows

내 사랑은 그대만 그려내는 피카소
nae sa-rang-eun geu-dae-man geu-ryeo-nae-neun pi-ka-so
My love is Picasso drawing only you

데생 더 칠해 넌 내 맘에 파스텔
de-saeng deo chil-hae neon nae mam-e pa-seu-tel
More drawings. You are my pastels in my heart

반복해 dream come true 난 꿈꾸네
ban-bok-ae dream come true nan kkum-kku-ne
Repeat dream come true I'm dreaming

꽃밭에 앉아서 꽃잎을 보네
kkot-ba-te an-ja-seo kko-chi-peul bo-ne
Sitting in the flower garden, looking flower petals

고운 빛은 어디에서 왔을까
go-un bi-cheun eo-di-e-seo wa-seul-kka
Where does the beautiful glow come from

아름다운 꽃이여 꽃이여
a-reum-da-un kko-chi-yeo kko-chi-yeo
Beautiful flower flower

It’s alright 어둔 밤이 와도 걱정 말아요
It’s alright eo-dun bam-i wa-do geok-jeong ma-ra-yo
It’s alright, don't worry even when the dark night comes

all night and everyday I will show you into the light

함께 웃고 울고 사랑을 나눠가
ham-kke ut-go ul-go sa-rang-eul la-nwo-ga
Laugh and cry together make love

All my life forever

그대와 영원히
geu-dae-wa yeong-won-hi
Forever with you

고운 그 눈망울에 꿈을 걸어
go-un geu nun-mang-u-re kkum-eul geo-reo
I swear my dream looking into your innocent eyes

한줄기 꽃과 같은 그녀에게 맘을 열어
han-jul-gi kkot-gwa ga-teun geu-nyeo-e-ge mam-eul lyeo-reo
I open my heart to her who is like a flower

넌 내 꿈이란 퍼즐 속에 마지막 한 조각
neon nae kkum-i-ran peo-jeul so-ge ma-ji-mak an jo-gak
You are the last piece of my puzzle of dream

세상에 찌들어버린 영혼을 가려주는 방패막
se-sang-e jji-deu-reo-beo-rin nyeong-hon-eul ga-ryeo-ju-neun bang-pae-mak
Shield protecting my soul worn by the world

나 그녀에게 오늘도 난 사랑을 고백해
na geu-nyeo-e-ge o-neul-do nan sa-rang-eul go-baek-ae
I confess my love to her today as well

작은 손가락에 고릴 걸어 영원을 약속해
ja-geun son-ga-ra-ge go-ril geo-reo yeong-won-eul lyak-sok-ae
I promise the eternity with a pinky-swear

you’re my sunflower 내 해바라기
you’re my sunflower nae hae-ba-ra-gi
you’re my sunflower my sunflower

너무나도 아름다워 you know what I mean
neo-mu-na-do a-reum-da-wo you know what I mean
You are so beautiful you know what I mean

꽃밭에 앉아서 꽃잎을 보네
kkot-ba-te an-ja-seo kko-chi-peul bo-ne
Sitting in the flower garden, looking flower petals

고운 빛은 어디에서 왔을까
go-un bi-cheun eo-di-e-seo wa-seul-kka
Where does the beautiful glow come from

아름다운 꽃이여 꽃이여
a-reum-da-un kko-chi-yeo kko-chi-yeo
Beautiful flower flower

그대는 나비처럼 fly so high
geu-dae-neun na-bi-cheo-reom fly so high
You are like a butterfly fly so high

언제나 you make it feel like cloud 9
eon-je-na you make it feel like cloud 9
Always you make it feel like cloud 9

No comments:

Post a Comment